欢迎来到高三报考管家平台,是您填报志愿把关专家,预测准确率高达99.99%。在这祝福全国高三学子金榜题名!!奥利给

自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞

发布者:诗词长廊 时间:2019-08-18 10:21:47 诗人: 刘长卿 点击量:

  【导读】:高三报考管家在线提供,古诗「自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞」原文、译文、注释、鉴赏。供诗词爱好者及莘莘学子鉴赏。本文地址: http://www.keepswing.com/tangshi/lcq/38242.html

  汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

  汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

  孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。

  贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

  古诗简介

  《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》是唐代诗人刘长卿的作品。此诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景,烘托气氛;最后两句为劝慰源中丞语,忧愤之情溢于言表。全诗语言圆熟,意境开阔,结构紧密,是艺术上较成熟的作品。

  译文

  静静的沙洲在长江中浮沉无浪也无烟;只有我这漂泊的影子以及浩渺的思念。

  在汉口的残阳中不时可见渡江的飞鸟;洞庭秋水溢出湖面烟波浩渺远接蓝天。

  背山的孤城山岭传来悲凉凄寒的号角;滨临江边的独树旁夜里停着我的小船。

  当年贾谊上书文帝表达的是赤子忧患;却无辜被贬谪居长沙多少人为之哀怜。

  注释

  ⑴夏口:唐鄂州治,今属湖北武汉,在长江南岸。鹦鹉洲:在长江中,正对黄鹤矶。唐以后渐渐西移,今与汉阳陆地相接。岳阳:今属湖南,滨临洞庭湖。中丞:官名。

  ⑵汀洲:水中沙洲。指鹦鹉洲。

  ⑶楚客:客居楚地之人。此为诗人自指,也暗指屈原。渺然:遥远的样子。

  ⑷鸟:飞鸟。暗指鹦鹉洲。

  ⑸孤城:指汉阳城。城近大别山。角:古代军队中的一种吹乐器。

  ⑹贾谊上书:贾谊曾向汉文帝上《治安策》。长沙谪去:指贾谊被贬为长沙王太傅。谪去:一作“迁谪”。

  赏析/鉴赏

  该诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景。首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联所写,都是诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。“夕阳度斜鸟”写时间已晚,无法到达;“秋水远连关”写地域遥远,只能相思,不得相过。最后两句“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜”为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向源中丞寄诗的意图。


温馨提示如有转载或引用以上内容之必要,敬请将自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞作为出处标注,谢谢合作!
上一篇 <<送上人 | 长沙过贾谊宅>>下一篇
免责声明

  本网站发布的诗词《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》版权归原作者所有,若转载或者抄袭他人作品,带来的一切后果与本站无关。若发现非授权的原创作品,请立即联系:929875766@qq.com,我们立即下架或删除。

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!

高三报考管家